Entrevista com o criador de Fairy tail part1 e 2

Fairy Tail, Mangá criado Por Hiro Mashima fez sua Convenção de quadrinhos americana. Primeira Aparição em San Diego Comic-Con 2008 e trouxe elementos com o MESMO Tipo de amante. Espírito divertido. Leitores Que passaram um Gostar de SUAS Criações Fairy Tail e Rave Master. Mashima reuniu seus fãs em duas sessões de autógrafos e em uma aparência do painel de holofotes, tudo apresentado por seu editor dos EUA, Del Rey Manga.

Vestido com um Cinza Monster Hunter , Calças carga verde oliva, e Mais Óculos, delimitada Mashima aparência. Com sorriso grande hum hum e entusiasmado "E aí, Que caras!"
 Saudação numa sala Cheia de fãs. "Obrigado por terem vindo me ver! Espero que você tenha tempo de um rockin '!" 

Na Entrevista, respondeu perguntas de Fãs e da Del Rey Manga Associados Editora Dallas Middaugh. Mashima também demonstrou a sua velocidade e habilidade no desenho que permite-lhe a bombar novos episódios de Fairy Tail semanais, além de parcelas mensais de Monster Hunter Orage.
Antes do painel, eu também tive a chance de conversar com Mashima para pedir-lhe mais algumas perguntas sobre seu começo como um artista de mangá profissional, e as inspirações de sua vida real para seus personagens. Descobri também algumas dicas sobre reviravoltas na história a entrar e tenho um gosto do seu senso de humor negro que faz Fairy Tail uma tal explosão de ler.
"Desde que me lembro, eu queria ser um artista de mangá"

PERGUNTAS:


P: Onde você cresceu e como você começou com o desenho de mangá?
Hiro Mashima: Eu cresci na província de Nagano, no Japão. Desde que me lembro, eu queria desenhar mangá. Quando eu era jovem, meu avô compravamanga descartado para mim ler, e gostava de procurar as fotos.
P: Havia um artista ou de uma história particular, que inspirou a se tornar um artista de mangá profissional?
Akira Toriyama, o criador de Dragon Ball e Dragon Ball Z. Além disso, Yudetamago (aka Yoshinori Nakai e Takashi Shimada), os criadores de Ultimate Muscle (akaKinnikuman)
P: O que você ama sobre seu estilo de arte ou história?
Hiro Mashima: Eu amo que o personagem principal se mete em encrenca, mas de alguma forma sempre consegue vencer! Eu também gosto das cenas de batalha feroz.
P: Você foi à escola para aprender a desenhar mangá?
Hiro Mashima: No começo, pensei que você tinha que ir à escola para aprender a desenhar mangá, então eu fui para uma escola de arte pós-secundária. Mas isso só não caiu bem comigo, por isso, acabei me ensinando.
P: Como você se tornou um artista de mangá profissional?
Hiro Mashima: Eu criei um trabalho de 60 página original que eu levei em editores de revisão. Então eu ganhei uma competição de artistas de mangá amadores .Depois de um ano, fiz minha estréia oficial em 1999.
Rave Master e as inspirações da vida real para Fairy Tail

P: Sua última história de Rave Master funcionou por um longo tempo - 35 volumes. Foi difícil chegar a novas histórias e mantê-lo divertido e fresca?
Hiro Mashima: Hum. Isso é verdade. Foi uma série longa, por isso houve alguns momentos difíceis, mas agora que eu olhe para trás, não posso deixar de lembrar o quanto divertido foi.
P: Você acha que Fairy Tail vai ser tão longa quanto a série de Rave Master?
Hiro Mashima: Essa é minha meta, mas ela ainda precisa ser determinado se ele vai continuar por muito tempo.
P: Quando você decidiu começar a trabalhar em Fairy Tail, houve algo que você realmente queria tentar fazer com esta nova série, ou uma abordagem diferente que você queria tentar em relação ao seu trabalho com o Rave Master?
Hiro Mashima: No final de Rave Master, a história foi um pouco sentimental, um pouco triste. Então eu queria fazer essa nova história com muita diversão.
A principal diferença é que em Rave Master, o objetivo era salvar o mundo. EmFairy Tail, é tudo sobre este guilda dos magos, e os empregos que eles têm a fazer. É sobre o seu cotidiano. Com o tempo, isso pode mudar, mas isso é para os fãs, para descobrir como eles continuam a ler esta história (risos)
P: Um personagem que já passou da Rave Master é plue. Existe uma razão pela qual ele aparece uma e outra vez?
Hiro Mashima: Em minha mente plue está em todo lugar. Ele realmente pode existir neste mundo também. Ele é o meu animal de estimação pessoal! (Risos)
P: Os vilões que você venha com são muito criativos, eles são realmente interessantes. Existe um em particular que você veio com aquele que te fez pensar, 'Wow, eu me superei! "?
Hiro Mashima! Hum (puxa Fairy Tail volume 1 e aponta para um personagem, Gerard) Há um grande segredo sobre Gerard que serão revelados em Fairy TailVolume 12. Então, por favor, continue lendo que você pode descobrir mais sobre ele!
P: Qual foi a inspiração inicial para a Fairy Tail - houve um filme que você viu, ou um livro que você leu que te fez pensar que seria legal fazer um mangá sobre uma guilda de magos?
Hiro Mashima: Não houve quaisquer livros ou filmes, por si só, mas eu adoro magos e bruxos. Então eu pensei que seria interessante fazer um mangá sobre um grupo de assistentes.
Posso estar ficando velho, mas eu ainda gosto de sair com meus amigos, eu continuo a jogar vide-ogames com amigos até altas horas da madrugada. Então, só a idéia era traçar uma comunidade de amigos, e como meus amigos e como seria, se fôssemos magos.
P: Fairy Tail tem muito de engraçado, os personagens fantásticos. Nos quadrinhos ocidentais, o enredo é a coisa mais importante. É o enredo ou os personagens mais importante para você?
Hiro Mashima: Ambos são muito importantes para mim, mas eu tinha que escolher uma, eu definitivamente escolhi os personagens.
P: Por que?
Hiro Mashima: Você realmente tem que pensar e criar um enredo, mas tenho muitos tipos de personagens na minha vida real.
P: Personagens baseados em pessoas da vida real? Existe um personagem de Fairy Tail que a maioria das pessoas mais gosta?
Hiro Mashima: Definitivamente Natsu. Eles gostam dele (Risos) Todos os outros personagens são baseados em meus amigos, meus editores, pessoas que conheço através do trabalho.
P: Eu realmente gosto de Natsu - ele é muito divertido, enérgico e simpático. Mas uma coisa que é incomum sobre ele é que apesar de ser muito poderoso, sua fraqueza é a sua doença de movimento. Você associa a doença de movimento a si mesmo?
Hiro Mashima: Eu realmente tenho medo de alturas e aviões, mas não tenho enjoo. Um amigo meu tem isso. Quando pegamos táxis juntos, ele passa mal e fica doente. Por um lado, é ruim para ele, mas por outro lado, é uma espécie de diversão(risos).

PARTE 2

P: Como você cria seus personagens através de pessoas que você conhece, você tem um amigo como o Grey, que gosta de tirar a roupa?
Hiro Mashima: Eu (risos)
P: Existe uma razão pela qual o nome dos seus peronagens sejam estações?
Hiro Mashima: Para o meu público japonês, pensei nomes "fantasia ocidental" seria estranho. Haru significa "primavera", então ele é um personagem quente.Natsu significa "verão", então ele é um cara de fogo.
P: O que você vai fazer quando você correr para fora das estações?
Hiro Mashima: Eu já usei Fuyu (Inverno), em um episódio de um tempo atrás, e utilizado até Shiki, que significa "estações" em Monster Hunter, então já esgotou-se! (Risos) Eu tenho um nome que pensei "Seison", que é francês para temporadas!
P: Existe um estúdio de animação que você mais gostaria de trabalhar?
Hiro Mashima: Pixar!
P: Se uma versão live action de Fairy Tail fosse feito, como você seria lançá-lo nos Estados Unidos?
Hiro Mashima: O que vem à mente é Johnny Depp para Happy (o gato azul) (risos)Ver este se transformar em um filme live-action seria um sonho tornado realidade para mim.

Ocupado, ocupado, a vida de um artista de mangá

P: Que tipo de ambiente que você trabalha enquanto você desenha em seumangá?
Hiro Mashima: Eu trabalho em uma área de 8.000 metros quadrados, com sete mesas , um sofá e TV, onde eu posso jogar video-game com meus assistentes.
P: Quantos assistentes que você tem? Será que já lhe deram idéias que você usou em Fairy Tail?
Hiro Mashima: Eu tenho atualmente seis assistentes. O enredo é basicamente concretizados entre mim e meu editor, mas eu aprecio como meus assistentes me ajudam a fazer o meu trabalho.
P: Deve dar um monte de trabalho para fornecer uma nova história a cada semana! Qual é o aspecto mais desafiador de ser um artista de mangáprofissional? E qual é a coisa mais divertida?
Hiro Mashima: O mais divertido é sobre ser um artista de mangá é ser capaz de viajar e conhecer meus fãs. Eu fui para a França, Guam, Taiwan, Itália e Nova Zelândia, mas que não seja este evento, o único tipo de evento-convenção outro estava em Taiwan.
A parte mais difícil é que eu não sou capaz de ver a minha filha tanto quanto eu gostaria. Ela tem cerca de 2 anos de idade.
P: Quanto tempo você leva para desenhar, desenhar um capítulo de Fairy Tail, do começo ao fim?
Hiro Mashima: Demora cerca de cinco dias. Na segunda-feira, eu trabalho no roteiro e storyboards. Na terça-feira, eu trabalho na esboços. Depois de quarta a sexta-feira, eu termino o desenho ea pintura. Por outro dois dias eu trabalho emMonster Hunter, que é uma série mensal Shonen Rival. Eu trabalho em um quarto da história de cada fim de semana, e até o final do mês, eu terminei um capítulo.
P: Você pode fazer duas séries? Como você faz isso? Quando você dorme?
Hiro Mashima: Sempre que posso!(Risos)
P: Então, fale sobre Monster Hunter?
Hiro Mashima: É um video game da Capcom que é extremamente popular no Japão. Capcom sabia que eu era um grande fã do jogo, e houve uma nova revista, que sai no Japão. Assim, quando os editores se aproximou de mim, eu não poderia deixar passar esta oportunidade.
P: Com que antecedência você criar suas histórias (antes de serem publicados na Shonen Magazine)?
Hiro Mashima: De maneira geral, tendem a pensar no próximo episódio, como eu estou criando o atual. Às vezes eu tenho block dos escritores. Às vezes a inspiração só vem quando você está sentado no banheiro. Eu gosto de pensar que é apenas uma inspiração do céu (risos).

P: O que você gosta de fazer quando não está desenhando mangá?
Hiro Mashima: Eu adoro filmes, gosto de jogar e ler livros. Eu realmente gostei doCoração Valente, Senhor dos Anéis "... eu adoro ouvir música quando estou trabalhando, mas a minha banda favorita é o Green Day.
P: Você tem algum conselho para os aspirantes a artistas de mangá?
Hiro Mashima: Apenas divirta-se! Obviamente, é extremamente importante que você é apaixonado por mangá. mas também a sua importância para assistir filmes, jogar games, ler livros e obter inspiração por essas formas de entretenimento também.
IMPRESSÕES DA AMÉRICA E COMIC-CON

P: É esta a sua primeira visita para os EUA? É a sua primeira visita a uma convenção de quadrinhos norte-americana?
Hiro Mashima: Esta é a minha terceira visita a América, mas a minha primeira visita a uma convenção de quadrinhos americana. Eu vejo um monte de cosplayers walkng ao redor, por isso estou muito emocionado ao ver tantos fãs de mangá nos Estados Unidos. Os fãs aqui têm muita paixão, muito entusiasmo para os quadrinhos. Mas a comparação entre os fãs no Japão e na América - não há nenhuma diferença em seu amor por mangá. Mas uma diferença é que aqui, os fãs podem ficar muito mais perto dos artistas. No Japão, a segurança é muito rigorosa - que mantêm os fãs muito mais longe em eventos como este.
P: Você já teve alguma experiência memorável do encontro de seus fãs americanos até agora?
Hiro Mashima: Humm! Gostei muito de conhecer meus fãs, mas eu pensei que eles eram bastante tímido!
P: Você cosplay?
Hiro Mashima: Eu adoraria experimentar, mas eu não tenho ainda. . Se eu fizesse, eu gostaria de ser o Happy. Vou pintar meu rosto azul, e o sair voando aye (risos)
P: Houve alguma coisa que você viu nas escadas da sala de convenções, que te fez pensar,"Isto é incrível! "?
Hiro Mashima: (pensa um pouco) Sim. Crying Macho Man (por José Cabrera) Isso foi interessante!
P: Existe alguma coisa que os artistas de mangá japoneses podem aprender com os artistas americanos de quadrinhos, e vice-versa?
Hiro Mashima: Bem, isso depende do artista. Mas artistas americanos de quadrinhos fazer muito mais com a cor do que os artistas japoneses fazem. Os desenhos dos personagens são muito criativos, então eu admiro isso. Também a forma de painéis são compostos e como são as histórias contadas são muito diferentes, de modo que seria interessante comparar as notas.
P: Se você tivesse uma chance de falar com um leitor que não tenha lidoFairy Tail ainda, como você iria convencê-los a buscá-lo e experimentá-lo?
Hiro Mashima: Eu acho que eu quero incentivar os leitores a apenas se divertirem lendo esta história, e não pensar muito profundamente sobre isso. Basta chegar junto com Natsu e desfrutar da aventura! Eu também quero que as pessoas esperem pelos volumes 10 e 11 - os volumes vão surpreender!
P: Será que você vai voltar a visitar-nos?
Hiro Mashima: Sim! Definitivamente!

-->By Ero Sennin (Satto Kun)

1 comentários:

JP Kyah Copyright © 2013 - Designer by Papo Garota,Programação Emporium Digital