Todo nós sabemos o que é kawaii!Kawaii, normalmente traduzido como “bonitinho/fofo/cute”, está em praticamente todos os lugares do Japão – Sim! chega a ser assustador até 0.0. Podemos encontrar no Japão todo tipo de produto em versão kawaii, existe até vibrador e camisinha da Hello Kitty.
Idolos pré-adolescentes e adolescentes no Japão tem em abundância; por exemplo, Karen Iwata do AKB48 tem apenas 14 anos de idade, e Ryou Hashimoto, membro do Johnny Jr, vai fazer 12 neste mês de outubro. Ídolas adultas mulheres, com sorrisos amarelos, poses infantis: cara de pura inocência e olhos arregalados, enquanto os homens jogam jogos infantis, beirando o ridículo em programas de TV.Até mesmo instituições tradicionalmente machistas, como a polícia e as forças armadas, são lideradas por um bando de decididamente mascotes kawaiis!!
Mas por quê? Por que o kawaii esta em todos os lugares no Japão?Dados! Dados! Dados! Eu não posso fazer tijolos sem barro!
Então, vamos começar do começo. O que exatamente é kawaii?Podem se considerar kawaii basicamente o que coincide com características infantis/olhos grandes, por exemplo. Tudo isso graça a proliferação de mangás, cujos personagens (quase?) sempre tem grandes olhos. Trata-se, por sua vez, devido à influência de”Bambi” e “Branca de neve” em Osamu Tezuka, o pai do mangá. Na verdade, antes dos filmes de animação da Disney inundarem o país durante a ocupação dos aliados (1945-1951), os japoneses se retratavam com características asiáticas estereotipadas, muitas vezes com olhos menores em ukiyo-e (gravuras )e e-maki (pinturas em rolos).
Grandes cabeças e corpos pequenos, olhares suaves misturado com um ar de impotência também são considerados kawaii, tambémum gatinho fofo, baixinhas, bebês… Estas características são claramente visíveis em vários personagens comerciais, as vezes de forma muito exagerada. O macio e fofinho Tarepanda, por exemplo, é tão impotente, que ele não pode NEM ANDAR!
Um passo à frente, dois passos para trás: As origens do Kawaii e do Burikko
O palavra kawaii é realmente uma palavra relativamente moderna e só se generalizou na década de 1970. Antes disso, o termo usado foi kawayushi, que significava tímido e envergonhado, mas também patético, vulnerável, amável e pequeno. Não surpreendentemente, kawaii contemporâneo são fracos e miseráveis - às vezes bonito e lamentável é mesmo a mesma coisaA O comportamento kawaii na década de 70 coincidiu com o início de um movimento underground na escrita. Sem motivo aparente, adolescentes começaram a escrever em caracteres infantilmente arredondados, com palavras aleatórias em inglês, desenhos de corações,coelhinhos e assim por diante .
Curiosamente, aqueles que usavam maru-ji ou “escrita redonda”, como veio a ser conhecido, foram principalmente os adolescentes mais velhos. Isso significava que era um estilo conscientemente adotado e não devido a qualquer impossibilidade real de escrever corretamente: a escrita infantil foi completamente inventada.
O surgimento de maru-ji coincidiu com uma súbita mania dos jovens adultos agindo de maneira kawaii – embora a relação entre os dois, se houver, é clara. O que é certo é que o comportamento infantil também foi completamente inventado – quer dizer, afinal eles não eram crianças para se comportar como tal. Então bebê falante, e laços e a preferencia por bugigangas kawaiis ? Tudo falso e inventado. Além disso, não é como se estivessem sendo totalmente inocentes – a expressão nyan nyan suru ou “miau” é um termo burikko para “paquerar” ou fazer sexo.
Bem, eu não vou crescer. Você não pode me obrigar!
No Ocidente, é bem comum associar a idade adulta com liberdade e independência – não é assim no Japão.No Japão, a idade adulta é vista como um período de trabalho arduo, ingrato e interminável para cumprir os sekinin ou “responsabilidades” com a família, com o empregador e com a sociedade. Idade adulta também significa colocar de lado a individualidade e liberdade para cumprir as regras de honne e tatemae, as regras sociais planificadas pelo qual opera a sociedade japonesa. Com tais perspectivas sombrias, é fácil ver o apelo da infância, embora altamente romantizada, ser kawaii é a maneira mais fácil para se rebelar contra as expectativas da sociedade e para manter a simplicidade e a felicidade da infância.
Em suma, tatemae literalmente “fachada” é o comportamento e as opiniões que a sociedade espera. Honne são os verdadeiros sentimentos e desejos, que deve ser mantido escondido para manter a harmonia social. A diferença entre eles pode ser substancial – e pode, muito compreensivelmente, causar extremo conflito interno. Nem todo mundo pode conciliar a diferença entre os dois: de um lado, pessoas escolhem lutar a luta solitária contra isso; no outro, elas retiram-se em seus quartos ou casas e se tornam hikikomori.
Também, ainda em grande parte da sociedade patriarcal do Japão esperam que as mulheres sejam kawaiis. Nos campos dominado por homens, por exemplo, as mulheres devem agir de forma submissa – e ser submisso, é claro, é parte integrante do ser kawaii e de ser um burikko.
Kawaii, agora e no futuro
Hoje em dia, o kawaii é tão profundamente ligado com a cultura do Japão e com os japoneses que é quase impossível separar os dois, embora também existam lá correntes de sentimentos anti-kawaii e anti-burikko, kawaii se tornou o estado normal das coisas.Além disso, kawaii não é uma coisa ruim. Afinal, é divertido e é engraçado e bem… fofo! Conquista a todos e o Japão não seria o mesmo sem ele.
Ameiiii a materia!super profissional.
ResponderExcluir